Ратминский камень

Свидетельства исторической связи прошлого и настоящего

В «Площади Мира» от 21 ноября 2012 г. была опубликована статья Л.Л. Зиновьевой «Новый документ об истории Дубны». В статье цитируется рассекреченный протокол заседания Президиума Верховного Совета РСФСР 17 марта 1954 г., на котором было принято решение о преобразовании нового населенного пункта, возникшего при первой научной лаборатории Дубны (будущей Лаборатории ядерных проблем) в рабочий посёлок Дубна – именно в таком статусе институтская часть современного города существовала до июля 1956 года.

Документ, если он будет правильно опубликован, представляет интерес для городского краеведения. Однако с некоторыми выводами, которые делает из него Л.Л. Зиновьева, согласиться нельзя.

Во-первых, по мнению Л.Л. Зиновьевой, документ однозначно доказывает, что «о древнем поселении на ратминской стрелке в научном посёлке узнали лишь с начала археологических экспедиций под руководством сотрудника Государственного исторического музея А.В. Успенской начиная с 1963 года». В действительности было иначе. Археологический памятник (объект), представляющий собой остатки древнерусского города Дубна, действительно впервые систематически начал исследоваться археологической экспедиций ГИМа, правда, не 1963-го, а с осени 1962 года. Но сам факт наличия в устье реки Дубны, на территории села Дубна (оно же село Городище, нынешняя улица Ратмино) остатков древнерусского города, был хорошо известен в России с середины XIX века. Известный публицист, священник И.С. Белюстин в 1861 году в работе «Записка о городе Калязине» пишет о существовании остатков древнерусского города в устье реки Дубны, цитирует упоминание этого города в Новгородской летописи, определяет его значение как пограничной крепости и указывает на факт гибели, наряду с другими верхневолжскими городами, во время татаро-монгольского нашествия.

1873 г. материалы И.С. Белюстина о древнерусской Дубне приводит известный историк Д.Я. Самоквасов в своем обобщающем труде «Древние города России». Тогда же Р.Н. Никулин высказывает мнение о том, что село Городище на Дубенском устье - «это древний городок Дубна». В 1903 г. все эти данные, а также материалы нескольких археологических находок с древнерусской Дубны публикует археолог В.А. Плетнев в своей обширной работе «Об остатках древности и старины в Тверской губернии. К археологической карте губернии».

На основании всех этих научных данных, полученных историками XIX века, в статье о реке Дубне энциклопедического словаря Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона была помещена информация о том, что расположенное при устье Дубны село Дубна (Городище) «в старину было городом».

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона являлся основным, наиболее подробным и популярным энциклопедическим изданием в России до появления Большой Советской энциклопедии (БСЭ), однако и после этого он сохранил свою актуальность и авторитет – особенно до завершения публикации третьего, наиболее фундаментального издания БСЭ. Сложно представить, чтобы в середине ХХ века при подготовке историко-географической справки о районе устья реки Дубны не учитывались данные этого словаря. Таким образом, информация о древнерусской Дубне и об истории самого этого названия, конечно, была хорошо доступна тем советским руководителям, кто обсуждал и принимал решение о наименовании будущего российского наукограда.

Также представляется, что Л.Л. Зиновьева не вполне точно трактует ситуацию с ранними вариантами названия современного города (Дубна/Дубно). Причиной наличия этих двух вариантов является не ошибка, а устойчивая местная традиция. Использование в первых годы новой Дубны в качестве последней буквы ее наименования то «а», то «о», как раз и свидетельствует о том, что это название было взято из местной историко-топографической среды, а не является искусственным конструктом.

В многочисленных документах XIX – первой половины XX веков название Дубна в нашей местности регулярно используется с окончанием на «о»: «Дубно» называется совхоз, располагавшийся на территории нашего города, на карте Кимрского округа 1926 года; «Дубно» именуется село в устье реки Дубны на карте Тверской губернии, изданной в 1902 году; «Дубно» называется и сама наша река в тексте путеводителя «Волга от Твери до Астрахани», изданного в 1862 году; есть и еще целый ряд примеров.

Как было возможно существование двух параллельных названий, звучащих, на наш взгляд, столь по-разному? Дело в том, что как раз особой разницы в звучании «Дубна» или «Дубно» раньше не существовало. Причина этого кроется в особенностях расположения ударения в данном слове.

После создания Объединенного института многочисленные новые жители наших мест, приехавшие в том числе из Москвы и Санкт-Петербурга, принесли с собой новую традицию ставить ударение в слове «Дубна» – на второй слог, на последнюю в слове букву «а». Именно так мы говорим и сейчас: Дубна.

Однако до середины ХХ века нормой было совершенно иное ударение в этом слове: на первый слог, на букву «у»: Дубна. Именно этот вариант ударения зафиксирован во всех энциклопедических словарях, вплоть до второго издания БСЭ.

Несложно заметить, что если произносить это слово именно так, с ударением на первый слог: «Дубна», то последняя буква в слове оказывается безударной и четко не произносится, поэтому оказываются вполне возможны два варианта ее написания: с окончанием на «о» - Дубно, и с окончанием на «а» - Дубна.

После закрепления современной нормы использования ударения в названии реки и города, произошел и окончательный выбор между двумя вариантами написания слова: с 1958 года во всех документах пишется «Дубна», а прежний, исторически обусловленный вариант совершенно забылся. Правда, мы можем его увидеть, если откроем первые номера газеты «За коммунизм» (ныне – еженедельник «Дубна: наука, содружество, прогресс»), которая начала выходить в нашем городе с 7 ноября 1957 года: первое время в ней еще везде писалось «Дубно». Это же название мы можем услышать в первом документальном фильме о нашем городе, снятом в 1958 году на студии «Моснаучфильм»: диктор неоднократно произносит в нем «Дубно», причем со старым вариантом ударения – на первый слог, на букву «у».

Таким образом, существование разнобоя в написании «Дубна» или «Дубно» в первые годы истории современного города свидетельствует как раз о наличии серьезной исторической связи этого названия с традиционной топонимикой Дубненского края и древней историей наших мест.

Федор Петров

06.12.2012

Главная
Символика и геральдика
Картография
О фонде
Археологический атлас
История
Новое время и современность
Федор Колоколов
Экспедиция
Издательская деятельность
Выставочная деятельность
Проект «Усадьба»
Ратминский камень
Проект «Сталкер»
Лаборатория гражданского общества
Помощь донецкому музею
Межрегиональный центр
Другая Дубна
Фотогалерея
Календарь
Кинохроника
О нас пишут
История и публицистика
Обратная связь

 


Партнеры и спонсоры



Historic.Ru: Всемирная история
Historic.Ru: Всемирная история




ИСТОРИЯ СПОРТА ДУБНЫ

© Дубненский общественный фонд историко-краеведческих инициатив "Наследие", 2004 г.
Дизайн и хостинг — «Компания Контакт», г. Дубна.


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100